Spoken Cantonese and written Chinese differ on the words for
"this", "that", and "which".
Additionally, the general word for "place" is different
between them as well, making "here", there" and
"where" completely different between spoken
and written.
The words above have their own characters, but they would not be used in
standard written Chinese.
place |
地方 |
house |
屋企 |
|||||
area |
地區 |
dormitory |
宿舍 |
|||||
market |
市場 |
living room |
客廳 |
|||||
business |
公司 |
kitchen |
廚房 |
|||||
school |
學校 |
dining room |
餐廳 |
|||||
public park |
公園 |
bed room |
睡房 |
|||||
restaurant |
餐廳 |
bathroom |
洗手間 |
|||||
hospital |
醫院 |
hallway |
走廊 |
|||||
bus stop |
巴士站 |
basement |
地牢 |
|||||
office |
辦公室 |
upstairs |
樓上 |
|||||
classroom |
課室 |
downstairs |
樓下 |
Home
Friends Service
Bookstore
© copyright 2002-2006
all rights reserved